Kubánec Reinaldo Arenas (1943–1990) byl do češtiny uveden výraznou knihou a překladem Než se setmí (přeložila Anežka Charvátová, 1994). Následoval knižní titul Vrátný (přeložila Anežka Charvátová, 2006), a letos ze španělštiny podstatné Arenasovo dílo Barva léta převedl Jiří Holub. Kniha byla uvedena veřejným čtením a kontextuálním představením na vltavském ostrově Štvanice v Praze, 22. září 2024. Roku 2023 byla vydána první časopisecká ukázka z překladu Arenase v revue Pandora 44/2023, autor byl výjimečný beletrista, který psal bohatě obrazivým básnickým stylem. V říjnu roku 2025 Jiří Holub získal hlavní Cenu Josefa Jungmanna za brilantní překlad románu Barva léta aneb Nová Zahrada pozemských rozkoší.

Jiří Holub hovoří k ocenění a Arenasovi v Českém rozhlase zde: 

https://www.mujrozhlas.cz/mozaika/odstiny-bravurniho-prekladu-cenu-josefa-jungmanna-2024-ziskal-jiri-holub-za-arenasovu-barvu

Foto a text Martin Vlček